顶点小说网

顶点小说网>东言西语:在语言中重新发现中国 > 第 11 节 双语儿童梦怎样实现(第2页)

第 11 节 双语儿童梦怎样实现(第2页)

海地克里奥尔语

(我)吃

(你)吃

(我们)吃

(你们)吃

(他们吃)

mange

manges

mangeons

mangez

mangent

manje

manje

manje

manje

manje

()

海地的克里奥尔语并非孤例。有两种或更多语言使用者长期混居的地方,尤其是前殖民地,几乎都诞生了相应的克里奥尔语,并以口语或者通用语的形式存在。但其地位和认同程度往往随使用者的社会地位不同而各异。

南非语即为一例。荷兰殖民者到达南非后,陆续又有其他移民混入,于是形成了一种在荷兰语基础上融合了葡萄牙语、马来语以及一些非洲原住民语言的新语言,它随着南非白人(布尔人)的民族自觉而得以标准化。南非语在南非白人反抗英国殖民统治的运动中被赋予很高地位,南非独立后,白人政权大规模推行南非语,但黑人族群则将之视为种族主义象征,这些说祖鲁语、科萨语等语言的民众遂选用英语来反抗白人的强权。

于是1994年南非种族隔离结束后,英语竟逐渐成为政府的首要使用语言。

南非种族隔离时期,一块「仅限白人」的警示牌。上为英语,下为南非语

这些克里奥尔语的形成相对自然。但就算有足够强大的教育系统,完成母语转换也不是那么轻松的事情。以色列人复活希伯来语是一个语言复活的经典案例,通过几十年的努力,以色列人成功让以说意第绪语和其他东欧语言为主的犹太人后代改以希伯来语为母语。在以色列教育体系的支撑下,复活的希伯来语和古希伯来语差别并不算大。饶是如此,欧洲人不适应的诸多喉音在「新希伯来语」中也不见了踪影。

同样以华人为主的新加坡在官方多年强推下,英语已是首要通行的语言,随之而来的就是所谓的「新加坡英语」,充斥着la、hor等语气词的新加坡英语大概也的确是华人社区大规模学习英语最可能的产物。

从纯粹的语言学角度看,海地克里奥尔语、现代希伯来语和新加坡英语并不比法语、古希伯来语、英语低劣,然而,几乎所有中国人学习英语的目标都是一口「地道的伦敦音纽约音」。以目前中国的语言环境,这无疑是一项只有极少数生活在金字塔尖的人才能完成的任务。

备案号:YXX1KdmQQe2cMRXMmpHQ9eo

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:深夜怪谈  龙帅医尊  重来一次,大声说爱你  头条号变现全攻略:逐步打造爆款内容  学会幸福:人生的 10 个基本问题  太后魂穿太子妃  反攻钓系男友:戏精女主的恋爱日常  隐退战神:被绝色女总裁求婚  月薪三千,打工人的恋爱  惊奇档案:都市恐怖怪谈实录  罪案局中局:一句话逆转结局的烧脑故事集  觉醒:让你的大脑重装升级  亲爱的兄长大人  学习的逻辑:中学生高效学习策略体系  四合院:一百块娶京茹傻柱气吐血  资深报考专家钟诚:详解 2021 年新旧高考省份志愿填报技巧  白狐报恩:东北民间精怪故事集  哮喘的科学解读:破除误解,克服恐惧  蹲下来和孩子说话:比打骂更有效的 10 大亲子沟通策略  开局被贬九品县令,我成了国之栋梁  

已完结热门小说推荐

最新标签