太阳升得越来越高,
双方的利箭频频命中目标,
众多的将士滚翻在地。等太阳升到最高处时,父神拿起一架金质的天平,在两边的秤盘上放上表示死亡的筹码,一边是驯马的特洛亚人的,一边是身披铜甲的阿开奥斯人。
他提起天平的中端,阿开奥斯人的一边往下沉。
阿开奥斯人的命运坠向养育众生的大地,特洛亚人的命运则升向辽阔的春天。
他从伊达山扔掷炸雷,在阿开奥斯人的头顶暴裂。见此情景,将士们目瞪口呆,引起极大的恐慌。
伊多墨纽斯、阿伽门农、大小埃阿斯,这些阿瑞斯的随从们,全都无心恋战。
阵地上只剩下阿开奥斯人的监护
来自革瑞尼亚的涅斯托尔,并非他自愿留下,而是因为他的战马被海伦的丈夫,天神一样的阿勒珊德罗斯射中。
利箭正中马的头顶,就是生长马鬃的致命部位。箭头直入脑髓,战马痛得腾立起来,挣扎翻滚,使整辆战车失去控制。情急之下,涅斯托尔砍断挽索。同时神勇地赫克尔托驾着战车穿过乱军,直冲过来,如果不是咆哮战场的狄奥墨得斯,涅斯托尔恐怕已命丧黄泉。
朝着奥德修斯,他大声地呼叫:
“宙斯的后代,拉埃尔特斯之子,足智多谋的奥德修斯,你要逃到哪里?象个胆小鬼!
小心别让敌人在你的脊背上捅上一枪。
赶快站住,让我们打退这个狂人,救出老人!”
但是卓越的奥德修斯并未听见。
飞快地直奔海边的空心船。
于是只剩下提丢斯之子孤自一人,扑向阵地的前沿,守在老人身边。
他用长着翅膀的语言对老人说道:“尊敬的老人,那些年轻的战士已使你精疲力尽,你的力量正在消弱,无情的岁月压弯了你的腰背,而且你的车手蠢笨无用,你的战马步伐艰缓。
来!登上我的马车,让你看看什么是特罗斯骏马,它们在自己熟悉的平原上,或东或西,行动自如。
它们是我从勇猛的大将埃涅阿斯那里夺得。
让你的随从照看你的战马吧,你和我在一起,一起冲向驯马的特洛亚人军阵,让赫克尔托也知道我的枪矛同样震天动地。”
来自革瑞尼亚的涅斯托尔听从了他的话,留下两个随从,强壮的斯特涅洛斯和刚烈的欧律墨冬照看战马。
涅斯托尔和狄奥墨得斯上了后者的战车,涅斯托尔拉起闪亮的缰绳,扬鞭策马,飞快地逼近了赫克托尔。
在赫克托尔扑来之际,提丢斯之子扔出长枪,没有击中,却击中了车手,特拜奥斯之子埃尼奥佩斯乳头边的胸脯之上。
立刻,他倒出了战车,他的快马惊得前腿腾立,倒在大地上,他的精神和力量片片破散。
见此情景,赫克托尔感到一阵绞痛,可是尽管他很悲伤,却只能任朋友的尸首躺在那里。
他的战车不能没有车手,必须寻找另外一个勇敢的伙伴,不久,他找到了伊菲托斯之子,英勇的阿尔克普托勒摩斯,命他赶快登车,交给他闪亮的马缰。
这时,战场上极度混乱,巨大的灾难不可避免,特洛亚人如同逼入羊圈的绵羊,被围困在伊利昂城下。
见此险情,父神宙斯迅速掷出炸雷,正在狄奥墨得斯的马前炸开,光芒刺目,并引发了可怕的琉火,使骏马惊恐万分,向后顶着战车退却。
涅斯托尔心中害怕,缠绳从手中脱落,老人对狄奥墨得斯说道:“提丢斯之子,调转车头,赶快撤退,看来,宙斯决定的胜利已不再属于你,今天,他把荣誉赐给了对手。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇 哈佛百年经典第05卷:本杰明·富兰克林自传;约翰·伍尔曼日记 围城 哈佛百年经典第07卷:神曲 资本论(第一卷) 哈佛百年经典第04卷:君主论;乌托邦;马丁·路德论文和演讲集 麦田里的守望者 骆驼祥子 资本论(第二卷) 老残游记 理想国 资本论(第三卷) 子夜 二手时间 传奇 呐喊 哈佛百年经典第06卷:英国现代戏剧 悲惨世界 战争与和平 论语