陈子昂
兰若生春夏,芊蔚何青青。
幽独空林色,朱蕤冒紫茎。
迟迟白日晚,袅袅秋风生。
岁华尽摇落,芳意竟何成!
注释
①芊蔚、青青:都是指茂盛的样子。②朱蕤:红花。③冒:覆盖。
译文
在春夏季节,草长得正茂盛,兰若花也静静地开放了。红红的花簇纷纷披落在紫色的茎上,那幽雅孤高的芳姿使其他花草全都黯然失色。日子渐渐地边去,一阵阵秋风袭来。每年秋季时,所有的繁花草全都黯飘摇零落了,兰若的芳香又怎能长久地保持呢?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:先知 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 海子的诗 长相思:与唐宋词人的十三场约会 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐诗宋词十五讲 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 诗经:中华经典名著全本全注全译 陶渊明 爱你如诗美丽 面朝大海 春暖花开 孩子们的诗 泪与笑 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 蒋勋说唐诗 雨巷:戴望舒诗选 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念