王维
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
注释
①桂魄:月亮的别称。传说月亮里有桂树,因而有此别称。②罗:古代的一种丝织品③更衣:换衣。④银筝:一种古乐器。⑤殷勤:浓厚恳切的情意。
译文
皎洁的月亮刚刚升起在夜空,初秋的夜露已经微微带有寒意,身上的轻纱罗衣已经显得有些单薄了,可是她依然没有及时换上衣服。夜色已深,她怀着一片深情厚谊还在月光下演奏着动听的银筝曲,那是因为她忧虑空房无人,不忍独自回去。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 面朝大海 春暖花开 爱你如诗美丽 泪与笑 唐诗宋词十五讲 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 先知 雨巷:戴望舒诗选 诗经:中华经典名著全本全注全译 海子的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 孩子们的诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 长相思:与唐宋词人的十三场约会 陶渊明 蒋勋说唐诗