杜甫
孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云?
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。
注释
①意绪:心绪。
译文
一只离群的孤雁,它不喝水也不啄食,只是一个劲地飞着、叫着,思念和追寻着它的伙伴。它已和雁群相失在云海弥漫间,有谁来怜惜这浩茫天际中的孤雁呢?它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前;它哀鸣声声,好像听到了同类的呼唤。那些野鸦们全然不懂孤雁的心情,只顾在那里纷纷然鼓噪不休。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:孩子们的诗 先知 长相思:与唐宋词人的十三场约会 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 蒋勋说唐诗 诗经:中华经典名著全本全注全译 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 海子的诗 雨巷:戴望舒诗选 面朝大海 春暖花开 唐诗宋词十五讲 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 爱你如诗美丽 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 泪与笑 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 陶渊明 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨