咳,多可怜啊,先生,我看那些处死他的人,自己也将招致无穷灾祸。
绅士乙
公爵如果是无罪的,那么这未免太悲惨了。但是我似乎隐隐约约感到将要发生不祥之事,而且一旦发生,比今天的这件事还要严重。
绅士甲
愿善良的天使保佑我们,是什么不祥之事呢?先生,您不怀疑我不可靠吧。
绅士乙
这是件极其重要的秘密,必须十分可靠的人才不会把它泄露。
绅士甲
请告诉我,我是不大说话的。
绅士乙
我相信您,先生,我对您说了吧。您最近没有听见人们嘁嘁喳喳地谈论国王要休凯瑟琳么?
绅士甲
我听见了,但是这是与事实不符的,因为国王听到了这谣言以后,勃然大怒,立刻命令伦敦市长禁止谣言传播,控制住那些敢于乱说的人。
绅士乙
但是,先生,这侮蔑国王的谣言现在成为事实了。这谣言近来又传开了,而且比以前更厉害,大家都肯定地认为国王想冒险干一下。这怕是因为红衣主教或国王的其他亲信,由于憎恶这位善良的王后,才引起国王的疑虑,借此来败坏她。最近红衣主教坎丕阿斯来了,似乎正好证实这点,大家认为他就是为此事而来的。⑧
绅士甲
这肯定是红衣主教⑨干的,他的目的无非是想对皇帝⑩进行报复,因为他请求皇帝封他为托列多大主教,皇帝不允,故出此策。
绅士乙
我看您是猜中了。但是王后却因此而受到苦楚,岂不残酷?红衣主教一定要这么办,王后就只好倒台。
绅士甲
真是悲惨啊。此处人来人往,谈话不便,我们找个无人之处去思考思考吧。(同下。)
第二场王宫中一间前厅
宫内大臣上,边走边读信。
宫内大臣
“宫内大臣勋鉴:尊嘱置备马匹事,刻已竭尽绵薄,亲自派人精选、训练并配妥鞍辔。马匹均系幼驹,极为俊美,乃北地良种。正欲送往伦敦,不意红衣主教大人派人手持命令,以强力将马匹夺去,所持理由则是:国王以下,应尽先供奉红衣主教大人,一般臣民不得占先,吾等亦无言以对。”我怕只好尽先供奉他了。好吧,给了他吧,我看他是决心要占有一切的。
诺福克和萨福克二公爵上。
诺福克
宫内大臣,您好。
宫内大臣
两位公爵大人好。
萨福克
皇上现在在做什么?
宫内大臣
我刚离开他,他一个人在愁思苦想呢。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:安东尼与克莉奥佩特拉 小心说话 麦克白 爱的徒劳 冬天的故事 爱的进程 漫长的中场休息 好女人的爱情 公开的秘密 辛白林 仲夏夜之梦 女孩和女人们的生活 暴风雨 幸福过了头 第十二夜 恨,友谊,追求,爱情,婚姻 错误的喜剧 绝代龙帝 快乐影子之舞 一报还一报