“HumanChild,”saidtheLion.“WhereistheBoy?”
“Hefelloverthecliff,”saidJill,andadded,“Sir.”Shedidn’tknowwhatelsetocallhim,anditsoundedcheektocallhimnothing.
“Howdidhecometodothat,HumanChild?”
“Hewastryingtostopmefromfalling,Sir.”
“Whywereyousoneartheedge,HumanChild?”
“Iwasshowingoff,Sir.”
“Thatisaverygoodanswer,HumanChild.Dosonomore.”Andnow(hereforthefirsttimetheLion’sfacebecamealittlelessstern)“theboyissafe.IhaveblownhimtoNarnia.Butyourtaskwillbetheharderbecauseofwhatyouhavedone.”
“Please,whattask,Sir?”saidJill.
“ThetaskforwhichIcalledyouandhimhereoutofyourownworld.”
ThispuzzledJillverymuch.“It’smistakingmeforsomeoneelse,”shethought.Shedidn’tdaretotelltheLionthis,thoughshefeltthingswouldgetintoadreadfulmuddleunlessshedid.
“Speakyourthought,HumanChild,”saidtheLion.
“Iwaswondering—Imean—couldtherebesomemistake?BecausenobodycalledmeandScrubb,youknow.Itwaswewhoaskedtocomehere.Scrubbsaidweweretocallto—toSomebody-itwasanameIwouldn’tknow-andperhapstheSomebodywouldletusin.Andwedid,andthenwefoundthedooropen.”
“YouwouldnothavecalledtomeunlessIhadbeencallingtoyou,”saidtheLion.
“ThenyouareSomebody,Sir?”saidJill.
“IaAndnowhearyourtask.FarfromhereinthelandofNarniatherelivesanagedkingwhoissadbecausehehasnoprinceofhisbloodtobekingafterhiHehasnoheirbecausehisonlysonwasstolenfromhimmanyyearsago,andnooneinNarniaknowswherethatprincewentorwhetherheisstillalive.Butheis.Ilayonyouthiscommand,thatyouseekthislostprinceuntileitheryouhavefoundhimandbroughthimtohisfather’shouse,orelsediedintheattempt,orelsegonebackintoyourownworld.”
“How,please?”saidJill.
“Iwilltellyou,Child,”saidtheLion.“ThesearethesignsbywhichIwillguideyouinyourquest.First;assoonastheBoyEustacesetsfootinNarnia,hewillmeetanoldanddearfriend.Hemustgreetthatfriendatonce;ifhedoes,youwillbothhavegoodhelp.Second;youmustjourneyoutofNarniatothenorthtillyoucometotheruinedcityoftheancientgiants.Third;youshallfindawritingonastoneinthatruinedcity,andyoumustdowhatthewritingtellsyou.Fourth;youwillknowthelostprince(ifyoufindhim)bythis,thathewillbethefirstpersonyouhavemetinyourtravelswhowillaskyoutodosomethinginmyname,inthenameofAslan.”
AstheLionseemedtohavefinished,Jillthoughtsheshouldsaysomething.Soshesaid,“Thankyouverymuch.Isee.”
“Child,”saidAslan,inagentlervoicethanhehadyetused,“perhapsyoudonotseequiteaswellasyouthink.Butthefirststepistoremember.Repeattome,inorder,thefoursigns.”
Jilltried,anddidn’tgetthemquiteright.SotheLioncorrectedher,andmadeherrepeatthemagainandagaintillshecouldsaythemperfectly.Hewasverypatientoverthis,sothat,whenitwasdone,Jillpluckedupcouragetoask:
“Please,howamItogettoNarnia?”
“Onmybreath,”saidtheLion.“IwillblowyouintothewestoftheworldasIblewEustace.”
“ShallIcatchhimintimetotellhimthefirstsign?ButIsupposeitwon’tmatter.Ifheseesanoldfriend,he’ssuretogoandspeaktohim,isn’the?”
“Youwillhavenotimetospare,”saidtheLion.“ThatiswhyImustsendyouatonce.Come.Walkbeforemetotheedgeofthecliff.”
Jillrememberedverywellthatiftherewasnotimetospare,thatwasherownfault.“IfIhadn’tmadesuchafoolofmyself,ScrubbandIwouldhavebeengoingtogether.Andhe’dhaveheardalltheinstructionsaswellasme,”shethought.Soshedidasshewastold.Itwasveryalarmingwalkingbacktotheedgeofthecliff,especiallyastheLiondidnotwalkwithherbutbehindher—makingnonoiseonhissoftpaws.
Butlongbeforeshehadgotanywhereneartheedge,thevoicebehindhersaid,“Standstill.InamomentIwillblow.But,first,remember,remember,rememberthesigns.Saythemtoyourselfwhenyouwakeinthemorningandwhenyouliedownatnight,andwhenyouwakeinthemiddleofthenight.Andwhateverstrangethingsmayhappentoyou,letnothingturnyourmindfromfollowingthesigns.Andsecondly,Igiveyouawarning.HereonthemountainIhavespokentoyouclearly:IwillnotoftendosodowninNarnia.Hereonthemountain,theairisclearandyourmindisclear;asyoudropdownintoNarnia,theairwillthicken.Takegreatcarethatitdoesnotconfuseyourmind.Andthesignswhichyouhavelearnedherewillnotlookatallasyouexpectthemtolook,whenyoumeetthemthere.Thatiswhyitissoimportanttoknowthembyheartandpaynoattentiontoappearances.Rememberthesignsandbelievethesigns.Nothingelsematters.Andnow,daughterofEve,farewell—”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:刺客正传1·刺客学徒 异现场调查科2:神之刺青 魔幻玩具铺 纳尼亚传奇3:能言马与男孩(双语) 奇货7:杀破军 魔王奶爸 奇货:天地镜 奇货4:甲厝殿 奇货大结局:献祭井 异现场调查科1:时空痕 奇货6:忽汗城 奇货3:合玉门 奇货2:绝世楼 纳尼亚传奇4:凯斯宾王子(双语) 纳尼亚传奇1:魔法师的外甥(双语) 纳尼亚传奇2:狮王、女巫和魔衣橱(双语) 有顶天家族 奇货5:九子图 异现场调查科4:通灵 纳尼亚传奇5:黎明踏浪号(双语)