顶点小说网

顶点小说网>古代希腊是在欧洲的巴尔干半岛地区吗 > 第十章 上帝听见你的笑(第2页)

第十章 上帝听见你的笑(第2页)

全村人都挤在温暖、充满香味、像蜂房般的教堂里。男人们站在前面,妇女们双手合拢站在后面。高个子斯特凡神父经过四十天的斋戒显出一种恼怒的神情。他身着笨重的祭披,跨着大步到处跑来跑去,摇晃手提香炉,声嘶力竭地唱圣歌,急着看基督诞生,然后回到家里去享受浓浓的热汤、香肠以及熏肉……

如果我们说:“今天光明诞生了。”那就不会感动人们的心,这个意念不会成为神话征服世界。它只说明一种正常的自然现象,绝不会对我们的想象起到震惊作用,也就是说震动我们的心灵。但在严冬季节诞生的光明变成了一个婴儿,这婴儿变成了神,而二十个世纪以来,我们的心灵一直在哺育着他……

午夜稍过,神秘的仪式告终。

耶稣降生了。饿着肚子的欢乐居民跑回家去大吃大喝,直到内脏深处都感觉到神化身的奥秘。肚子是坚实的基础,首先得有面包、酒和肉。有了面包、酒和肉,人们才能造出神来。

星星大得像天使,在教堂白皙的穹顶上闪耀。银河如同大江,从天的这头流到那头。一颗绿色的星星像绿宝石般在我们头顶闪烁。我感叹,内心惶惑。

左巴转过头来问我:“你信吗,老板?说神变成了人,坐在马槽里?你信还是不信这套愚弄人的事儿?”

“很难回答你,左巴,”我说,“我既不能跟你说我信,也不能说我不信。你呢?”

“确实,我也糊涂了。小时候,我对祖母讲的那些童话故事一点也不信。可是我激动得发抖,我哭,我笑,就好像我信以为真似的。当我下巴长出胡子,我把这些故事抛到一边,有时甚至会拿来开玩笑。可现在,老板,人老了,也变软弱了,又信起来了……人真是奇怪!”

我们朝霍顿斯太太家走去,就像饿马闻到了马厩的味儿似的,迈开大步奔走。

“他们真叫诡计多端,教堂里的这些神父们!”左巴说,“他们从肚子下手整治你,你又怎么跑得掉呢?他们让你四十天不吃肉、不喝酒,斋戒。为什么?好让你馋得发慌。嗐!这些肥头大耳的家伙真能出坏主意!”

他又加快了脚步。

“快点,老板,”他说,“火鸡准到火候了!”

当我们走进那妇人摆着双人大床的房间时,餐桌已铺上白布,一只火鸡冒着热气,叉开两腿朝天。通红的火盆散播出柔和的热浪。

霍顿斯太太卷了发,身穿一件袖子宽大、花边磨损、褪了色的粉红晨衣,一条两指宽的黄色带子缠在她那满是皱纹的脖子上。她还给自己腋下洒了花露水。

“世界上的一切都配合得那么完美!”我心想,“大地将人心调和得多么恰当!瞧,这老歌女过了一辈子放荡不羁的生活,如今流落在这个荒僻的海滨。她把一个女人对人的全部神圣情怀和温暖都集中在这可怜的小屋里。”

精心制作的丰盛饮食、通红的火盆、梳妆打扮、花露水的香气,所有这些人情备至、令人赏心悦目的细节,简单而迅速地转变成为心灵上的极大欢乐。

忽然,我不禁泪水盈眶。我觉得于此庄严的夜晚,在这荒凉的海岸上,我并不孤单。一位女性向我走来,她忠诚、温柔、耐心,是母亲,是姐妹,是伴侣。我本以为什么都不需要,却骤然觉得什么都需要。

左巴,他也必然为此柔情所感动,因为他刚一进门就把这打扮起来的歌女拥抱在怀里。

“耶稣降生了!”他喊道,“祝贺你,老婆子!”

他笑着向我转过头来:“你瞧瞧女人有多狡猾!连上帝都会被她哄骗了去!”

我们入席大吃大喝起来,我们的身躯既饱且醉,我们的灵魂在安乐中颤抖。

左巴活跃起来。“吃呀,喝呀,”他不断冲着我喊,“吃呀,喝呀,老板。高兴起来。唱啊,你也唱,小伙子,像牧人似的唱:‘光荣归于主!……’耶稣降生了,这可不是件小事。放开你的嗓子唱,让上帝听到你的声音,让他高兴!”

他的劲头又上来了,打开了话匣子。

“耶稣降生了。我的书呆子,我的大学者,别钻牛角尖了——他降生了还是没有降生?老伙计,他降生了,别傻了!要是你拿放大镜看我们喝的水——这是一位工程师跟我说的——你就会看到里面有很多很多的虫子,肉眼是看不见的。要是看见了虫子你就不会喝了,可你不喝水就得渴死。把放大镜砸了,老板,砸了它,那些小虫子就马上不见了,你又可以喝水解渴了!”

他举起酒杯,转过头向我们那装饰花哨的伙伴说:“我亲爱的布布利娜,我的老战友,我为你的健康干杯!我一辈子见过很多船头雕像,它们双手托着乳房,脸和嘴唇涂上火红色。它们走遍所有的海,进过所有的港口,到了船破烂的时候,它们上了旱地,靠在渔民和船长们常去的酒吧间的墙上,直到它们的末日。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:第二十二条军规  寂寞之井  地狱之花  篮坛:从神经刀开始  罐头厂街  面纱与革命  换心  爱有失落时  无限末日逃生  大反派熟知剧情,女主们全都堕落  开局偶遇饕餮,修炼长生功  我是纱有美  少将滋干之母  你转身之后  战争哀歌  梦破红羊  七个被绞死的人  圆环  鞑靼人沙漠  没有指针的钟  

已完结热门小说推荐

最新标签