顶点小说网

顶点小说网>特洛伊罗斯与克瑞西达是悲剧吗 > 第五幕(第2页)

第五幕(第2页)

我的好帕特洛克罗斯,我明天出战的雄心已经受到挫折。这儿是一封从赫卡柏王后写来的信,还有她的女儿,我的爱人,给我的一件礼物,她们都恳求我遵守我从前发过的一句誓言。我不愿违背我的誓言。让希腊没落,让名誉消失,让光荣或去或留吧;我必须服从我所已经发过的重誓。来,来,忒耳西忒斯,帮着布置布置我的营帐;今夜一定要在欢宴中消度过去。去吧,帕特洛克罗斯!(阿喀琉斯、帕特洛克罗斯同下。)

忒耳西忒斯

这两个人有太多的血气,太少的头脑,也许会发起疯来;要是他们因为有太多的头脑,太少的血气而发疯,那么我倒可以治愈他们的疯病。还有那个阿伽门农,人倒很老实,他也很爱玩鹌鹑,可是他的头脑总共还不过像耳屎那么一点点。讲到他那个外表像天神的兄弟,那头公牛,那尊原始的雕像,那座歪斜的忘八的纪念碑,他不过是用链条穿起了挂在他哥哥腿上的一块小小的鞋拔;像他这种家伙,智慧里掺了些奸恶,奸恶里拼了些智慧,还能够叫他变得比现在的样子好一点吗?变一头驴子,那也不算什么;他又是驴子又是牛。变一头牛,那也不算什么;他又是牛又是驴子。变一条狗、一头骡子、一头猫、一只臭鼬、一只蛤蟆、一条蜥蜴、一只枭、一只鹞子,或是一条没有卵的鲱鱼,我都不在乎;可是倘要叫我变一个墨涅拉俄斯!嘿,我才要向命运造反呢。要是我不是忒耳西忒斯,那么别问我愿意变什么,因为就是叫我做癞病人身上的一个虱子我都愿意,只要不是做墨涅拉俄斯。嗳唷!精灵们带着火把来啦!

赫克托、特洛伊罗斯、埃阿斯、阿伽门农、俄底修斯、涅斯托、墨涅拉俄斯及狄俄墨得斯各持火炬上。

阿伽门农

我们走错了,我们走错了。

埃阿斯

不,那儿就是;就是那个有火光的地方。

赫克托

真太麻烦你们了。

埃阿斯

不,没有什么。

俄底修斯

他自己来接您啦。

阿喀琉斯重上。

阿喀琉斯

欢迎,勇敢的赫克托;欢迎,各位王子。

阿伽门农

特洛亚的英雄王子,我现在要向您道晚安了。埃阿斯会吩咐卫士们侍候您的。

赫克托

谢谢您,愿您晚安,希腊的元帅。

墨涅拉俄斯

晚安,将军。

赫克托

晚安,墨涅拉俄斯好将军。

忒耳西忒斯

好个屁:你说好呀?好粪坑,好尿桶。

阿喀琉斯

回去的人我向他们道晚安,留着的人我欢迎他们。

阿伽门农

晚安。(阿伽门农、墨涅拉俄斯同下。)

阿喀琉斯

年老的涅斯托也没有去,狄俄墨得斯,你也在这儿耽搁一二小时,陪陪赫克托吧。

狄俄墨得斯

我不能,将军;我有重要的事情,现在就要去了。晚安,伟大的赫克托。

赫克托

把您的手给我。

俄底修斯

(向特洛伊罗斯旁白)跟着他的火把跑;他是到卡尔卡斯的帐里去的。我陪您走走。

特洛伊罗斯

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:仲夏夜之梦  麦克白  绝代龙帝  亨利八世  亨利六世  亨利四世  冬天的故事  辛白林  亨利五世  漫长的中场休息  第十二夜  暴风雨  错误的喜剧  一报还一报  安东尼与克莉奥佩特拉  科利奥兰纳斯  警察陆令  理查三世  爱的徒劳  皆大欢喜  

已完结热门小说推荐

最新标签