斯、众臣、安哲鲁、爱斯卡勒斯、路西奥、狱吏、差役及市民等自各门分别上。 公爵 贤卿,久违了!我的忠实的老友,我很高兴看见你。 安哲鲁 爱斯卡勒斯 殿下安然归来,臣等不胜雀跃! 公爵 多谢两位。我在外面听人说起你们治理国政是怎样的公正严明,为了答谢你们的勤劳,让我在没有给你们其他的褒奖之前,先向你们表示我的慰劳的微意。 安哲鲁 蒙殿下过奖,使小臣感愧万分。 公爵 啊,你的功绩是有口皆碑的,它可以刻在铜柱上,永垂万世而无愧,我怎么可以隐善蔽贤呢?把你的手给我,让士民众庶知道表面上的礼遇,正可以反映出发自中心的眷宠。来,爱斯卡勒斯,你也应当在我的...
相邻推荐:温莎的风流娘儿们 俄亥俄,温斯堡 女孩和女人们的生活 爱的进程 不列颠女王布迪卡 美国牧歌 代寻旧日时光 人性的污秽 雅典的泰门 快乐影子之舞 公开的秘密 幸福过了头 好女人的爱情 终成眷属 我嫁给了共产党人 神秘支配者 第十三章 小心说话 基督的最后诱惑 恨,友谊,追求,爱情,婚姻